Как бить попа (богословский диспут)

 Neandertals Home

   Сетевое издание :: (август 2015)


обзор сайтов

Сегодня в номере 
Дайджест:
 Neandertals Home

Новинки:
 Архив MP3
 Книга ИЛА
 Cмирнов фон Раух
 Вокруг Розы Мира
 Как Бить Попа
 Пахом Пихайхуй
 Холодильник №

Технологии:
 Хитрости I-Doser'a
 Волны Гасят Ветер?
 Digital Psychedelic
 Магия Стереофото
 Стерео Лиса
 SMS для Даунов
 Не иеемт занчения

Проза:
 Любить Дракона
 Бонсаи. "Апокриф"
 Морские байки (рус)
 Морські байки (укр)
 Веничке посвящается
 Я Просто Смех
 Один Дома. XX-XXI
 Город Львов. Роман
 Обморух. Старинушко

Публицистика:
 Холмс был прав!
 Загадка Вивальди
 Костя-Одессит
 Знамена самураев
 Суєта Та Хуєта...
 Классика: Купим IBM
 Торкнуло!
 Гастарбай
 Мечта Петлюры
 Зловещая проделка
   вождя?


Поэзия:
 Бонсаи. Тексты музык
 Азин. Ранние тексты
 Поварницын
 Переводы с англ.
 Таинствен. сборник
 "Неграмотные" стихи
"Как бить попа" 

Upd. 11.03.11. Не так давно в живом журнале разгорелся "богословский диспут" по поводу освящения серверов Рутюба. Один из сисадминов рассказал следующую историю. Руководство его фирмы аналогичным образом решило "освятить" собственные сервера. Компьютеры стояли включенные, со снятыми крышками, по случаю жары. Пришел батюшка и начал "святить" водицей, махая кропилом, чортовы компьютеры после этого все нахер погорели..

Я высказал робкое предположение, что надо было хорошенько вломить батюшке. Хотя при чем же тут батюшка? Дело хозяйское.. Как говорится: кесарю - кесарево, а слесарю - слесарево.. Но я вспомнил баян 5 летней давности, который я видел в том же живом журнале. Это был отрывок из документа конца XVII века, в котором рассказывалось как правильно бить попа. Скан документа, который вы тут видите, мне прислал таинственный незнакомец. Поскольку сразу же обнаружились скептики, утверждавшие что это фейк, то вот что можно сказать, в качестве лингвистической экспертизы:

В скане документа грамматика дореволюционного периода соблюдена полностью. После оконечных согласных расставлены твердые знаки. Буква i пишется перед гласными, исключение в слове “мiрянъ”, которое написано правильно, поскольку происходит от слова “мiр”, в смысле – общество. Слов с редуцированным звуком “е”, который в тогдашней грамматике обозначался буквой “ять”, и которых в русском языке было всего около 130, в представленном отрывке нет. Окончание “-аго” в слове “посвящаемаго” употреблено верно, поскольку в им.п. ед.ч. м.р. слово кончается на “ый”, а в род.п. м.р. тогда так и принято было писать. Можно было бы исследовать – дореволюционная ли гарнитура шрифта использована в этом скане или современная. В этом я не специалист, однако если кого-то из специалистов это заинтересует, подскажу, что буква “и” имеет несколько отличное от прочих написание, поэтому наверняка она из другого набора. Что тоже говорит о том, что документ подлинный. Фактуру бумаги по jpeg-изображению такого низкого качества едва ли можно установить, из-за наличия jpeg-артефактов, но грязное пятнышко в левом нижнем углу подсказывает мне, что это действительно бумага. Единственно подозрительное место – это неправильным образом сверстанный перенос в самом последнем слове. Да, такая ошибка, была бы более вероятна при компьютерной верстке, когда компьютер автоматически сделал выравнивание по правому краю... Но, и в те времена вручную часто делали такие ошибки. Что касается скана, то таинственный незнакомец прислал мне его отсюда.

Документ оказался вовсе не фейком, а цитатою из интереснейших мемуаров, изданных в России только в 1906 году. Вот тот-же отрывок в несколько ином переводе:

"Мирянин в драке со священником обязан более всего заботиться о том, чтобы не замарать его шапочки, кто хочет бить попа, тот обязан с должным почтением снять с его головы шапочку, положить в приличном месте, а потом может уже безнаказанно и сколько ему угодно колотить попа. Поколотивший священника не подвергается никакой ответственности перед законом, никакому наказанию или отлучению от церкви, если только после драки с должным почтением вновь наденет на попа снятую с него прежде шапочку. Таким образом, если было оказано уважение к шапочке, то уважение к званию пресвитера не было, значит, нарушено, и колотивший по дьявольскому наущению попа - бил не священника, а только воздух, и возмездие сделано личности человека". отсюда (см. там главу "Попы и Священники".)

сканы дневника Иоганна Корба (1698-1699 гг; изд. 1906 г; 42 МБ; tif) [зеркало]

Дневники Иоганна Корба считаются достоверным историческим свидетельством. И факты из них легли в основу многих замечательных художественных произведений, хотя в России они были изданы только в начале XX века. Это отнюдь не развесистая российская клюква Александра Дюма. Корб правда Россию не любил, считал страной отсталой, дикой и варварской. Между тем, он знал царя Петра, к которому относился с восхищением за его стремление к европейской культуре, но ужасался его необузданному нраву и азиатским привычкам. И хотя Корб пользовался в основном изустными сведениями и в дневниках его есть неточности, но кто же, кто же мог быть автором подобного "наставления"? Которому австрийский посланник по-моему искренне ужасается..

Тут не нужно быть Шерлок Холмсом, чтобы догадаться, что это был никто иной как известный матершинник и любитель кулачной расправы, урядник Преображенского полка Петр Михайлов, известный современникам также как Пахом Пихайхуй. ;)

Сайт-портфолио Бориса Закса (Boris Sachs). Ищу работу в Сети basilveres@gmail.com

Поддержать сайт: Mastercard Сбербанка РФ №: 5469 4500 1143 4404